본문 바로가기
성서시대의 유물

가난한 과부의 헌금(막 12:41-44)

by 은총가득 2020. 3. 20.

 

가난한 과부의 헌금(막 12:41-44)

 

알렉산더 재너어스 (Alexander Jannaeus)

 



 

 

 

The famous "Poor Widow's Mitebronze leptons of Alexander Jannaeus 103-76 BC.
Seleucid anchorGreek "BASILEWS ALEXANDPOY/ wheel with 8 ray-like spokesHebrew "Yehonatan the King." Minted during the 1st Century BC but circulated during the time of Christ

They are referred-to in the Gospel of Luke 21:1-4...
"And he looked upand saw the rich men casting their gifts into the treasury

And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites. And he said, Of a truth I say unto you,

 that this poor widow hath cast in more than they all: For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: 

but she of her penury hath cast in all the living that she had

 

 

 

영어에서 번역됨-Alexander Jannaeus는 기원전 103 년에서 76 년까지 유대 왕의 두 번째 Hasmonean 왕이었습니다.

존 히 카누 스의 아들 인 그는 형 아리스토 불루스 1 세로부터 왕위를 물려 받았으며, 형의 미망인 살로메 알렉산드라 여왕과 결혼했습니다 

 

 

21:1-4 과부의 헌금

당시에는 헌금궤에 헌금할 때 사람들이 액수를 밝혀 말했던 것으로 알려지고 있다. 예수는 이 헌금 궤에서 멀지 않은 곳에 계셨고 자연스럽게 헌금 액에 대한 부분을 알게되셨다. 마가(막12:41)는 부자의 많은 헌금과 과부의 적은 헌금을 직접 대비시키고 누가는 직접 대비시키지는 않고 다만 모든 사람들보다 많이 넣었다고 밝히고 있다.
2절 렙돈은 유대의 화폐로서 최소단위이며 한 렙돈은 로마의 제일 작은 화폐 고드란트의 1/2가 된다(막12:42). 한 렙돈은 당시 노동자의 하루 품삯에 해당되는 은화 한 데나리온의 1/128에 해당된다. 과부가 넣은 두 렙돈은 정말 작은 금액이었다. 그러나 이것은 이 여인의 생활비 전부였다. 주님이 밝히신 것은 작은 돈뿐만이 아니라 이 과부의 궁핍하고 가련한 생활을 알고 계셨다. 1세기의 유대사회에서 과부들이 돈을 번다는 것은 현재 우리가 생각하는 것보다 훨씬 어렵다는 것을 유의해야 한다. 적은 헌금이지만 이 여인에게 있는 모든 것임에는 틀림이 없다.
2-3절 예수가 발아보고 계신 점은 헌금의 약수가 아니라 그들의 마음에 달려 있다는 것을 보여준다.
4절 저들은 눅20:45-47절의 서기관들을 의미하는 것으로 이들과 바리새인의 위선적인 행동을 지적하고 계신 것이다.

 

가난한 과부의 헌금(막 12:41-44)

 

(눅 21:1) 예수께서 눈을 들어 부자들이 헌금함에 헌금 넣는 것을 보시고

 

(눅 21:2) 또 어떤 가난한 과부가 두 1)렙돈 넣는 것을 보시고

 

(눅 21:3) 이르시되 내가 참으로 너희에게 말하노니 이 가난한 과부가 다른 모든 사람보다 많이 넣었도다

 

(눅 21:4) 저들은 그 풍족한 중에서 헌금을 넣었거니와 이 과부는 그 가난한 중에서 자기가 가지고 있는 생활비 전부를 넣었느니라 하시니라

 

 

 

 

 



 

 

 

? 

































 













 

yydeokk196